Hi, people! Tudo bem com vocês?
Hoje vamos falar sobre algo que acontece em todos os lugares que tem o inglês como língua nativa. Você já deve ter se questionado se as pessoas que falam inglês em seus respectivos países cometem alguma gafe na sua própria língua. 👀E a resposta é SIM! 😅
Existem várias palavrinhas, termos e expressões que também dão um nó na cabeça de quem nasceu falando e pensando em inglês.
Agora, vamos conhecer algumas dessas palavras que geram essas dúvidas recorrentes durante todo processo de aquisição de outra língua. É necessário redobrar a atenção para que ninguém passe vexame, okay? Let’s go!
1) They’re, their ou there Vamos começar com esse trio clássico que faz muita gente ficar beeeeem perdida! Com a pronúncia super parecida eles acabam ganhando bastante destaque! Vamos aos significados:
‘There’ significa ‘lá’, ‘they’re’ é a abreviação de they are (eles/elas são), e their é o pronome ‘deles’, ou ‘delas’.
❌ There very friendly. ✅ They’re very friendly. / Eles são muito simpáticos.
❌ I will be their unless it rains. ✅ I will be there unless it rains. - Eu estarei lá a menos que chova.
❌ There house was recently renovated ✅ Their house was recently renovated. / A casa deles foi reformada recentemente.
2) It’s ou its Essa duplinha também é MUITO parecida, mas possuem significados distintos.
Olha só:
It’s é uma contração de ‘it is’ (isto é), its é a forma possessiva do pronome it, que significa ‘dele’, ‘dela’. ❌ My cat is scratching it’s ear. ✅ My cat is scratching its ear. / Meu gato está coçando a orelha dele.
❌ Its my party. ✅ It’s my party. / É a minha festa.
3) Than ou Then Mais uma dupla que causa confusão, mas que são bem simples de memorizar e aprender de vez!
Usamos ‘Than’ para fazer comparações, semelhante ao nosso ‘do que’ no português. Já o ‘Then’, pode significar depois, então, vai depender do contexto da frase: ❌ She is taller then her mother. ✅ She is taller than her mother. / Ela é mais alta que a mãe dela.
❌ I went to the park, than I went to the market. ✅ I went to the park, then I went to the market. / Fui ao parque e depois ao mercado.
4) You’re ou Your Como a pronúncia bastante parecida entre as duas palavras, acontece bastante confusão na hora de usar essa outra dupla. Vamos aos significados:
O You’re significa ‘você é’ ou ‘vocês são’. Já o your significa ‘seu’, ‘sua’, ‘seus’, ‘suas’. E quando usar cada expressão? ❌ You’re brother wants to talk to you. ✅ Your brother wants to talk to you. / Seu irmão quer falar com você. ❌ Your the best dog ever. ✅ You’re the best dog ever. / Você é o melhor cachorro de todos.
5) I ou me Parecido com o português, muita gente confunde o ‘eu’ e ‘mim’, no inglês também. Vamos descobrir como não errar mais:
O I deve ser utilizado quando a pessoa que está falando é responsável pela ação (sujeito da frase), já o me é no sentido contrário, quando a pessoa que fala recebe uma ação (objeto). ❌ My mother and me are best friends. ✅ My mother and I are best friends. / Minha mãe e eu somos melhores amigas.
❌ My father challenged I to a race ✅ My father challenged me to a race. / Meu amigo me desafiou para uma corrida.
E aí? Gostou das dicas? Comenta aqui e manda esse conteúdo para um amigo ou parceiro de estudos! E lembre-se: o segredo do sucesso é praticar!
Comments