Você conhece a diferença entre between e among? Tem muita gente ainda tropeçando quando o assunto é usar essas duas palavrinhas em variados contextos em inglês. Então vem com a gente que hoje vamos te mostrar como são usados esses termos em inglês!
Primeiro de tudo:
Tanto “among” quanto “between” significam "entre".
Certo.. E como sei quando usar cada um?!
O que difere elas é a quantidade de objetos que está entre.
Between usamos quando estamos falando entre duas coisas
Por exemplo:
She shared the hotdog equally between Ana and Marcus.
Tradução: Ela dividiu o cachorro uente igualmente entre Ana and Marcus.
Among usamos quando estamos nos referindo a algo que está entre mais de duas coisas ou ainda entre um grupo ou local abstrato no plural.
Por exemplo:
There's a path among the trees.
Tradução: Há um caminho entre as árvores.
E aí? Ficou mais fácil de compreender? Diz para gente!
Comments