Quando estamos aprendendo um novo idioma é comum nos basearmos no sotaque e pronúncia dos falantes nativos, mas será que é algo 100% necessário pra falar bem o inglês?
A resposta é não!
Com o passar dos anos, o Inglês se tornou uma língua global, ou seja, falar bem inglês não quer dizer que você precisa ter como padrão a pronúncia americana ou britânica, uma vez que há diversos países que têm o inglês como língua oficial, como a Nigéria e a Austrália, que têm sotaques diferentes e ainda assim conseguem se comunicar sem problemas.
Então, pensa aqui comigo! Se um americano com sotaque totalmente diferente do australiano consegue entender tudo, porque você brasileiro teria que dar tchau pro seu precioso sotaque? Não precisa! Mas aí é que você precisa ter cuidado, hein!
É super importante que você porra escolher manter sua identidade e sua cultura, mas também precisa estar atento à pronúncia de algumas palavras. Levando isso em conta, saber a diferença entre SOTAQUE x PRONÚNCIA é algo que vai te ajudar a se desprender dessa pressão para falar o “inglês perfeito”.
O sotaque é algo relacionado à identidade e à cultura de um indivíduo. Ele está ligado à toda a vivência linguística de uma pessoa, aos sons (ou fonemas) que ela escutou durante toda a vida, aos momentos que vivenciou. Já a pronúncia está ligada ao sentido da palavra, no qual a gente tem uma expectativa de como aquela determinada palavra irá soar.
Para exemplificar: Podemos pronunciar a falar “water” de diversas formas, pronunciando a letra T com som de R, como os americanos ou com som de T mais suave, como os britânicos, e isso é lido como sotaque diferente. Um erro de pronúncia, portanto, seria se alguém falasse a palavra “water” como “waiter/ueiter” que quer dizer garçom. Ou seja, estaria bem longe do que tínhamos como expectativa no contexto comunicativo.
Pensando em te ajudar na sua pronúncia e conseguir falar bem o inglês sem afetar seu sotaque, nós da Youth separamos algumas palavras que podem nos deixar embananados às vezes.
Ao falar a letra L, por exemplo, a tendência do brasileiro é substituir por U.
Call – cau
Well – weu
Will – wiu
No entanto, a pronúncia correta é como o L em “lar”, posicionando a língua no céu da boca.
Mas calma lá! Se você não conseguir acertar na pronúncia de primeira, também faz parte do processo. O importante é tentar, praticar e ter em mente que você não precisa falar perfeito para ser fluente, só precisa se comunicar dando o melhor de si!
Se quer mais dicas de como melhorar seu inglês e praticar sua pronúncia, na Youth oferecemos aulas de conversação com a melhor metodologia.
Entre em contato com a nossa equipe para saber mais!